<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Centre des Travailleurs et Travailleuses Immigrants / Immigrant Workers Centre (CTI-IWC)</title>
	<atom:link href="http://iwc-cti.ca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iwc-cti.ca</link>
	<description>--  Centro de trabajadores(as) Imigrantes  --</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 18:40:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
<image><title>Centre des Travailleurs et Travailleuses Immigrants / Immigrant Workers Centre (CTI-IWC)</title><url>http://yourimg.url/</url><link>http://iwc-cti.ca</link></image>		<item>
		<title>(Français) ORGANISONS NOUS!</title>
		<link>http://iwc-cti.ca/archives/francais-organisons-nous/</link>
		<comments>http://iwc-cti.ca/archives/francais-organisons-nous/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 22:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>immigrantworkerscentre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Archives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iwc-cti.ca/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Voulez vous en apprendre un peu plus sur vos droits communs et avoir le moyen de les défendre de façon pertinente?</p>
<p>Do you want to know about your collective rights and find ways to defend them in an organized way?</p>
<p>Quieres aprender un poco más sobre tu derechos y saber como defenderte de una buena forma?</em></p>
<p><strong>Joignez vous [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Voulez vous en apprendre un peu plus sur vos droits communs et avoir le moyen de les défendre de façon pertinente?</p>
<p>Do you want to know about your collective rights and find ways to defend them in an organized way?</p>
<p>Quieres aprender un poco más sobre tu derechos y saber como defenderte de una buena forma?</em></p>
<p><strong>Joignez vous au regroupement des  travailleurs et travailleuses temporaires qui travaillent pour les agences de placement.</strong><br />
 <strong>Come join the association for temporary Agency Workers.</strong><br />
<strong>Unete a nuestro grupo de trabajadores temporales que trabajan por Agencias de Empleo.</strong></p>
<p>Notre prochaine rencontre aura lieu<br />
Next meeting on<br />
Nuestra proxima reunión sera</p>
<p>4755 Van Horne bureau #110<br />
Metro Plamondon<br />
Samedi 31 juillet à 10 h a midi<br />
Saturday July 31st at 10am-12pm<br />
Sabado 31 de julio de  las 10am  a mediodia</p>
<p>Des collations et  des rafraîchissements seront offerts.<br />
Une modeste contribution de votre part serait fort appréciée!</p>
<p>Light snacks and refreshment available<br />
Donations welcome!</p>
<p>Habran bebidas refrescantes a su dispocion<br />
Una pequeña contribución seria bein apreciada!</p>
<p>Renseignements : Centre des Travailleurs et Travailleuses Immigrants (514)342-2111<br />
For more info contact the Immigrant Workers Centre: (514) 342-2111<br />
Para mayor infromacion contacte al Centro de Trabajadores Immigrantes (514) 342-2111</p>
<p><a href="http://iwc-cti.ca/archives/francais-organisons-nous/attachment/pescado/" rel="attachment wp-att-374"><img src="http://iwc-cti.ca/wp-content/uploads/2010/07/Pescado.bmp" alt="" title="Pescado" class="alignleft size-full wp-image-374" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iwc-cti.ca/archives/francais-organisons-nous/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Français) Pétition contre un impôt spécial qui taxe les accidents et maladies du travail</title>
		<link>http://iwc-cti.ca/archives/francais-petition-contre-un-impot-special-qui-taxe-les-accidents-et-maladies-du-travail/</link>
		<comments>http://iwc-cti.ca/archives/francais-petition-contre-un-impot-special-qui-taxe-les-accidents-et-maladies-du-travail/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 20:36:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>immigrantworkerscentre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Archives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iwc-cti.ca/?p=287</guid>
		<description><![CDATA[<p>Une pétition a été lancée afin de demander l’abolition d’un impôt spécial qui taxe les accidents et les maladies du travail.  Cette mesure fiscale pénalise plus de 200 000 familles québécoises à chaque année.</p>
<p>Cette taxe spéciale vise principalement les travailleuses et les travailleurs indemnisés par la CSST, soit des personnes qui reçoivent des indemnités [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Une pétition a été lancée afin de demander l’abolition d’un impôt spécial qui taxe les accidents et les maladies du travail.  Cette mesure fiscale pénalise plus de 200 000 familles québécoises à chaque année.</p>
<p>Cette taxe spéciale vise principalement les travailleuses et les travailleurs indemnisés par la CSST, soit des personnes qui reçoivent des indemnités non imposables parce qu’elles ont été victimes d’un dommage corporel, et qui peut s’élever à près de 1 900$ par année.  Elle touche également les victimes d’accident de la route ou d’acte criminel ainsi que les travailleuses bénéficiant d’un retrait préventif pour la travailleuse enceinte ou qui allaite.</p>
<p>Il est possible de signer cette pétition en ligne ou encore de la faire circuler dans votre milieu en téléchargeant la version papier.
<link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico">
<p>Nous vous invitons à signer personnellement cette pétition et à diffuser ce message dans votre réseau.</p>
<p><a href="http://www.uttam.qc.ca/imposition/petition.html"></a><a href="http://www.uttam.qc.ca/imposition/documents/petition.pdf"><img src="http://iwc-cti.ca/wp-content/uploads/2010/04/taxation.png" alt="taxation" title="taxation" width="134" height="151" class="alignleft size-full wp-image-290" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iwc-cti.ca/archives/francais-petition-contre-un-impot-special-qui-taxe-les-accidents-et-maladies-du-travail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>INTERNATIONAL WOMEN&#8217;S DAY 2010</title>
		<link>http://iwc-cti.ca/archives/francais-journee-internationale-des-femmes-2010/</link>
		<comments>http://iwc-cti.ca/archives/francais-journee-internationale-des-femmes-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 16:37:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>immigrantworkerscentre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Archives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iwc-cti.ca/?p=259</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>WOMEN OF DIVERSE ORIGINS INVITES YOU TO TWO EVENTS</strong></p>
<p>Saturday, March 6 2010 from 10 am to 5 pm</p>
<p><strong>Back to the Basics</strong></p>
<p>Time: SATURDAY, MARCH 6, 2010 10:00 am to 5:00 pm
Place: CRAC, 6839 Drolet St. (corner Bélanger, Métro Jean-Talon)</p>
<p>Back to the Basics: exchange between member groups of FDO-WDO about our respective campaigns, issues, challenges and victories, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>WOMEN OF DIVERSE ORIGINS INVITES YOU TO TWO EVENTS</strong></p>
<p>Saturday, March 6 2010 from 10 am to 5 pm</p>
<p><strong>Back to the Basics</strong></p>
<p>Time: SATURDAY, MARCH 6, 2010 10:00 am to 5:00 pm<br />
Place: CRAC, 6839 Drolet St. (corner Bélanger, Métro Jean-Talon)</p>
<p>Back to the Basics: exchange between member groups of FDO-WDO about our respective campaigns, issues, challenges and victories, large and small. Workshops about future alliance.</p>
<p>Lieu: CRAC, 6839, rue Drolet, Montréal, Québec (Métro Jean-Talon ou Beaubien)</p>
<p>___</p>
<p>Monday, March 8, 2010 at 5:30 pm</p>
<p><strong>DEMONSTRATION IN MONTREAL</strong></p>
<p>Celebrate the centennial of International Women&#8217;s Days at the rally in Montreal under the theme: &#8220;For a Global Militant Women’s Movement in the 21st Century&#8221;</p>
<p>Bring your banners and placards with your demands.<strong></strong></p>
<p><strong>When: Monday, March 8, 2010 @ 5:30 pm<br />
Where:  Carré Cabot, Ste-Catherine and Atwater (Métro Atwater)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iwc-cti.ca/archives/francais-journee-internationale-des-femmes-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>We have moved to 4755 Van Horne Suite 110</title>
		<link>http://iwc-cti.ca/archives/we-have-move-to-4781-van-horne-suite-110/</link>
		<comments>http://iwc-cti.ca/archives/we-have-move-to-4781-van-horne-suite-110/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 23:19:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>immigrantworkerscentre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Archives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iwc-cti.ca/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[<p>
Nous avons déménagé à 4755 Van Horne Bureau 110 (Métro Plamondon)</p>
<p>We have moved to 4755 Van Horne, Suite 110</p>
<p>Nos hemos traslado a 4755 Van Horne Oficina 110</p>
<p>
<small><a href="http://maps.google.com/maps?f=q&#38;source=embed&#38;hl=en&#38;geocode=&#38;q=4755+Van+Horne+Montreal+Quebec&#38;sll=28.620711,-81.18875&#38;sspn=0.008533,0.020299&#38;ie=UTF8&#38;hq=&#38;hnear=4755+Avenue+Van+Horne,+Montr%C3%A9al,+Communaut%C3%A9-Urbaine-de-Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec,+Canada&#38;ll=45.494781,-73.637259&#38;spn=0.004512,0.006437&#38;z=16&#38;iwloc=A" style="color:#0000FF;text-align:left">View Larger Map</a></small></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://iwc-cti.ca/wp-content/uploads/2010/02/4755VanHorne_suite110-300x224.jpg" alt="4755VanHorne_suite110" title="4755VanHorne_suite110" width="300" height="224" class="alignnone size-medium wp-image-234" /><br />
Nous avons déménagé à 4755 Van Horne Bureau 110 (Métro Plamondon)</p>
<p>We have moved to 4755 Van Horne, Suite 110</p>
<p>Nos hemos traslado a 4755 Van Horne Oficina 110</p>
<p><iframe width="300" height="300" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=4755+Van+Horne+Montreal+Quebec&amp;sll=28.620711,-81.18875&amp;sspn=0.008533,0.020299&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=4755+Avenue+Van+Horne,+Montr%C3%A9al,+Communaut%C3%A9-Urbaine-de-Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec,+Canada&amp;ll=45.494781,-73.637259&amp;spn=0.004512,0.006437&amp;z=16&amp;iwloc=A&amp;output=embed"></iframe><br />
<small><a href="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=4755+Van+Horne+Montreal+Quebec&amp;sll=28.620711,-81.18875&amp;sspn=0.008533,0.020299&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=4755+Avenue+Van+Horne,+Montr%C3%A9al,+Communaut%C3%A9-Urbaine-de-Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec,+Canada&amp;ll=45.494781,-73.637259&amp;spn=0.004512,0.006437&amp;z=16&amp;iwloc=A" style="color:#0000FF;text-align:left">View Larger Map</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iwc-cti.ca/archives/we-have-move-to-4781-van-horne-suite-110/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Français) Les travailleurs agricoles ne méritent pas notre respect</title>
		<link>http://iwc-cti.ca/archives/francais-les-travailleurs-agricoles-ne-meritent-pas-notre-respect/</link>
		<comments>http://iwc-cti.ca/archives/francais-les-travailleurs-agricoles-ne-meritent-pas-notre-respect/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 08:21:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>immigrantworkerscentre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Archives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iwc-cti.ca/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[par Pierre-Louis Fortin-Legris
<p></p>
Il est un lieu commun qui veut que le marché du travail soit un mutant. Transformations par-ci, mutations par-là. Le milieu agricole n’y échappe pas. Nos cornichons viennent d’Inde et nos terres sont labourées par des Guatémaltèques de passage qui, tels des cornichons, n’ont pas le droit de s’organiser collectivement.

<p>Depuis quelques années, les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>par Pierre-Louis Fortin-Legris</div>
<p><!-- cartouche --></p>
<div>Il est un lieu commun qui veut que le marché du travail soit un mutant. Transformations par-ci, mutations par-là. Le milieu agricole n’y échappe pas. Nos cornichons viennent d’Inde et nos terres sont labourées par des Guatémaltèques de passage qui, tels des cornichons, n’ont pas le droit de s’organiser collectivement.</div>
<div>
<p>Depuis quelques années, les conditions de vie des travailleurs agricoles saisonniers font l’objet d’une attention soutenue de la part de groupes de défense des droits et de certains syndicats [<a id="nh1" title="[1] Sur le sujet, voir les articles de Roberto Nieto : « Travailleurs (&#8230;)&#8221; name=&#8221;nh1&#8243; href=&#8221;http://www.ababord.org/spip.php?article404#nb1&#8243;>1</a>]. Des campagnes d’information sur les droits des travailleurs et des travailleuses ont été menées avec les moyens du bord, pour permettre aux employées agricoles d’avoir accès aux régimes de protection sociale : assurance-emploi, CSST, etc. Une fois ce travail bien enclenché, la suite logique était d’institutionnaliser le rétablissement du rapport de force, de créer des syndicats pour les travailleurs temporaires migrants. C’était sans compter la flexibilité de nos lois du travail…</p>
<h3>Rejet des demandes d’accréditation</h3>
<p>Les requêtes pour faire reconnaître les nouveaux syndicats de deux fermes et une serre ont été déposées par les Travailleurs unis de l’alimentation et du commerce (TUAC) à la Commission des relations de travail. Les employeurs ont contesté. Parmi le feu d’artifice d’arguments présentés pour empêcher leurs employées de s’organiser collectivement, les employeurs ont convaincu le commissaire Marc Denis que le Code du travail ne permettait pas aux employés de ferme qui ne sont pas employés à l’année longue de former un syndicat [<a id="nh2" title="[2] TUAC-local 501 c. Légumière YC inc., 2007 QCCRT 0467 (24/09/2007).&#8221; name=&#8221;nh2&#8243; href=&#8221;http://www.ababord.org/spip.php?article404#nb2&#8243;>2</a>]. Le texte du Code du travail dit que « <em>les personnes employées à l’exploitation d’une ferme ne sont pas réputées être des salariés [syndicables], à moins qu’elles n’y soient ordinairement et continuellement employées au nombre minimal de trois</em> ». Le hic, c’est que les employés temporaires migrants doivent, en vertu de l’entente signée entre le Canada et le pays d’origine, avoir quitté le pays avant le 15 décembre de chaque année, pour être réengagés l’année suivante. À moins que le fermier ne soit aussi producteur de jus de carotte de glace, il n’a pas besoin d’employées l’hiver, migrantes ou non. Il est logique qu’il n’emploie donc personne durant l’hiver. Par contre, le caractère saisonnier du travail effectué est sans lien avec l’exercice de la liberté d’association. À ce compte, les stations de ski, La Ronde et plusieurs entreprises touristiques seraient soustraites du régime de négociation collective, ce qui serait injustifiable.</p>
<h3>Et la liberté d’association ?</h3>
<p>Cette froide application de la loi a quelque chose de révoltant. D’un point de vue juridique, elle est aussi surprenante, considérant certaines décisions majeures rendues par la Cour suprême sur la question de l’exclusion de certaines catégories de travailleurs. En 2001, la Cour suprême a, pour la première fois, imposé à l’État ontarien de mettre sur pied un régime juridique qui permette aux travailleurs et travailleuses agricoles de s’organiser [<a id="nh3" title="[3] Dunmore c. Ontario (Procureur général), [2001] 3 R.C.S. 1016.&#8221; name=&#8221;nh3&#8243; href=&#8221;http://www.ababord.org/spip.php?article404#nb3&#8243;>3</a>]. La Cour n’a pas seulement affirmé que l’État ne devait pas entraver l’exercice de la liberté d’association, elle a ajouté que l’État avait une obligation positive de permettre l’exercice des droits fondamentaux dans le domaine du travail. Évidemment, l’injustice des obstacles à la syndicalisation du milieu agricole n’est pas particulière aux travailleurs temporaires migrants. Elle semble parfois encore plus criante lorsqu’on apprend les conditions de vie et de travail dans les fermes québécoises qui emploient des migrantes. Et les patates à 1 $ le sac de 10 lbs sont ensuite un peu plus pâteuses en bouche.</div>
<div><strong>Pierre-Louis Fortin-Legris</strong></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iwc-cti.ca/archives/francais-les-travailleurs-agricoles-ne-meritent-pas-notre-respect/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
