March in solidarity with indigenous struggles

March for justice and dignity for all migrants and refugees
In solidarity with Indigenous struggles for self-determination

SATURDAY, MAY 18, 2013
1pm: Join ONE of FOUR Contingents:

* SOUTH-WEST (Little Burgundy, Pointe-Saint-Charles, Saint-Henri and Verdun)
1pm at métro de l’Église (corner Galt & Wellington)

* NORTH-WEST (Côte-des-Neiges, Ville St-Laurent, Notre-Dame-de-Grâce)
1pm at Parc Kent (corner Cote-des-Neiges & Kent)

* NORTH-EAST (Villeray, Parc-Extension, St-Michel, Ahuntsic, Rosemont-Petite-Patrie, Mile End)
1pm at métro Jarry; 2pm at métro Parc; 3pm at métro Rosemont

* EAST (Centre-Sud, Hochelaga-Maisonneuve)
1pm at Place Simon-Valois (corner Valois & Ontario)

Philips Square (Union & Ste-Catherine, métro McGill)

A child-friendly march. Bring your kids!
Get in touch about any accessibility needs.


We support Indigenous struggles and movements for self-determination. Read our Statement of Support for Indigenous Struggles and Sovereignty: also march together to demand an end to deportations and detentions, and we denounce the double punishment of migrants with criminal records. We demandStatus for All, and organize for a “Solidarity City” for all residents of Montreal. Info:, freedom, self-determination, Canada is an illegal nation.
We live here! We work here! We’re staying here!


-> ENDORSE THE DEMO: By endorsing our demonstration and campaign you are agreeing with our demands and you will help to publicize our events within your networks. Send your endorsement to:> DOWNLOAD OUR POSTER: You can download the poster for the Status For Alldemonstration (as well as other images) at this link:

-> NEIGHBORHOOD ORGANIZING: The year the Status For All march will consist of four contingents marching from different neighborhoods in Montreal that will converge downtown. Here are the details about the four contingents, including upcoming neighborhood meetings:

-> GET INVOLVED: We have committees that are doing active outreach and mobilization, as well as preparing art and other materials. Just e-mail or phone to lend your support.

-> LEARN MORE: Invite us to make a presentation about the Status for All campaign to your group or organization, to learn more about our demands and the Solidarity City campaign.

-> FOR A SOLIDARITY CITY !: We encourage Montreal-area organizations and groups to discuss and collectively sign this declaration:


Organized by:
Dignidad Migrante (
Immigrant Workers Center (
Mexicans United for Regularization (
No One Is Illegal-Montreal (
Solidarity Across Borders (
and many allied individuals.

(Dignidad Migrante, Mexicans United for Regularization & Solidarity Across Borders are working groups of QPIRG Concordia.)INFO: / 438-933-7654 /

From Migrant Voices to MayWorks: Art Activism and Interventions with the IWC

From Migrant Voices to MayWorks: Art Activism and Interventions with the IWC Saturdays from 2:30 p.m. to 5:30 p.m., Feb. 8 to May 11 2013
Beginning this Saturday February 8th at 2:30 p.m.
Immigrant Workers Centre
4755 Van Horne, Suite 110
Metro Plamondon or bus 161

The Immigrant Workers Centre (IWC) and Engrenage Rouage Noir invite participants to take part in a community activist art project, co-created by workers and for workers to share stories of resistance and dignity in struggle.

From Migrant Voices to Mayworks offers a series of workshops to engage with arts, media and collective strategies to bring vision and voice to struggles for workplace justice. In the coming weeks, participants will explore a variety of approaches, based on Theatre of the Oppressed (Brazil/ Argentina), La Pocha Nostra (Mexico/California), El Teatro Campesino (California) and the work of invited local and international arts activists and collectives. Engaging with a variety of media, theatre, text, video, photography, visual arts, sound and performance, participants will work towards a collectively-created performance for MayWorks 2013, a festival that celebrates the struggle of working people through the arts. This initiative also builds upon Migrant Voices project, a grassroots radio project in which workers recorded a series of audio testimonies chronicling their experiences of exploitation, but also of courage and collective power.

Please join us in the first steps of building this project together. If you are interested, curious, or simply ready to have some fun, you can take part in devising this work with friends and allies of the IWC.

For more information, or to register, please contact Mostafa Henaway and/or Koby Rogers Hall at

Celebrating our victories – 2012 Immigrant Workers Center Annual General Meeting.

Friday October 19th @ 6pm

Immigrants Worker Centre

4755 Van Horne Ave, suite 110

Plamondon Metro 


Food, beverages, and celebrations!

This year we want our annual general meeting to be an opportunity for a very important celebration. Workers will be present to celebrate with us our victories from the struggles we’ve waged together for their rights and dignity. We will also be acknowledging our past Coordinators for their hard work and the achievements the IWC gained under their leadership.

From migrant workers struggle for CSST coverage and EI benefits, to hunting down fly-by-night agencies to compensate unpaid wages, to struggles of workers to gain permanent status and end precarity; it is moments like these that we need to take the time to recognize our victories with our friends, families and our community.

Join for us in honoring the workers and our organizers and to help us go forward for more victories in the coming years.

Point de presse lors de la 5e édition de la « Fiesta des cultures » à propos des conditions précaires des travailleurs temporairesMedia conference at the 5th Annual “Fiesta of Cultures” about the precarious conditions of temporary workers

Avis aux médias

Point de presse lors de la 5e édition de la « Fiesta des cultures » à propos des conditions précaires des travailleurs temporaires

Vendredi le 24 août, 2012 à 18 h

Entrée principale du centre communautaire, 25, rue Saint-Sauveur, Saint-Rémi

Non seulement la mise en place de la controversée loi C38 le 18 juin dernier affecte de façon radicale les migrants et immigrants à travers le pays, mais aussi d’autres changements aux règlements gouvernementaux. Lors du point de presse, plusieurs organismes et groupes communautaires prendront la parole ainsi que des individus comme monsieur Noé Arteaga, un ex-travailleur agricole temporaire. Pour en savoir plus sur le cas de monsieur Arteaga, veuillez écouter ce témoignage.

Parmi les difficultés qui seront soulevées, il y a notamment les politiques gouvernementales comme celle d’avoir accès aux prestations d’assurance chômage, l’interdiction de changer librement d’employeur, le privilège de l’employeur de demander le rapatriement, le privilège du consul d’exécuter les rapatriements, le non-accès au programme d’accompagnement par la conjointe et les enfants, le non-accès aux programmes d’accueil, d’intégration et de francisation ou le non-accès à la résidence permanente à cause du statut de la personne. Toutes ces politiques ont été dénoncées par la Commission des droits de la personne du Québec.

De plus, il y aura des témoignages et le dévoilement de cas victorieux concernant les problèmes structuraux que ces travailleurs rencontrent.


Pour plus d’information :

(514) 342-2111

Source :

Centre des travailleuses et des travailleurs immigrants (CTI-IWC)

Mexicains unis pour la régularisation (MUR)

Réseau DroitsTravailleursMigrants-Québec

Justicia for Migrant Workers (J4MW)

Media Advisory

Media conference at the 5th Annual “Fiesta of Cultures” about the precarious conditions of temporary workers

Friday, August 24, 2012 at 6pm

Main entrance to the community center, 25 rue Saint-Sauveur, Saint-Rémi

The implementation of the controversial Bill C-38 on June 18 – along with other regulatory changes – is dramatically impacting migrants and immigrants across the country. In this media conference, several community organizations will make statements about these topics alongside Mr. Noé Arteaga, who was once a temporary agricultural worker. For background information on the case of Mr. Arteaga, please listen to his testimony.

We will discuss problems faced by temporary foreign workers, including limited access to unemployment insurance, the inability of workers to seek a new employer freely; the employer’s right to demand the repatriation of workers; the ability of the consulate to carry out repatriations; the inability of workers to be accompanied by their spouse and children; their inability to access welcome programs, integration programs or French language program; and their inability to become permanent residents. All of these policies have been denounced by Quebec’s Human Rights Commission.

Additionally, there will be stories of workers’ victories in face of such structural problems.

-30 –

For more information:
Immigrant Workers Centre
(514) 342-2111

Immigrant Workers Centre (IWC)
Mexicains unis pour la régularisation (MUR)
Réseau DroitsTravailleursMigrants-Québec
Justicia for Migrant Workers (J4MW)

Rendez-vous à l’aeroport pour dénoncer la déportation de Manuel SanchezAirport Action to Denounce the Deportation of Manuel Sanchez

Le gouvernement canadien procédera jeudi le 26 juillet à la déportation de Manuel Sanchez, malgré les risques de torture, de violence et d’atteinte à sa vie qui l’attendent au Mexique. Allons dénoncer et crier notre colère envers ces politiques d’immigration néolibérales, discriminatoires, criminelles et racistes! Non à la déportation de Manuel et à toutes les autres! Non aux détentions! Honte au gouvernement canadien et sa loi C-31. Justice pour les migrantEs et réfugiéEs!Rendez-vous dans la section départs internationaux (compagnie Westjet)

Montréal le 24 juillet 2012 – Mexicains unis pour la régularisation (MUR), Action LGBTQ avec les immigrants et réfugiés (AGIR), Action santé travesti(e)s et transsexuel(le)s du Québec (ASTT(e)Q), Arc-en-ciel d’Afrique, Au-delà de l’arc-en-ciel (ADA), Conseil Québécois des Gais et Lesbiennes (CQGL), Dignidad migrante, Solidarité sans frontières, Le Centre des travailleurs et travailleuses immigrant(e)s et Gais et lesbiennes asiatiques de Montréal (GLAM) dénoncent la décision de l’État canadien de procéder à la déportation de Manuel Sanchez, ressortissant mexicain gai ayant déposé une demande d’asile au Canada le 14 décembre 2008. Nous demandons au Ministre de l’immigration, Monsieur Jason Kenney, d’intervenir en utilisant son pouvoir discrétionnaire afin que Manuel puisse demeurer au pays et ait accès à la résidence permanente. De plus, nous demandons un sursis de renvoi jusqu’à ce que la Commission interaméricaine des droits humains ait émis un verdict par rapport à sa demande d’asile

Monsieur Sanchez a été forcé de quitter le Mexique en raison de constantes menaces et agressions physiques ainsi que sexuelle perpétrées à son endroit par un agent de police qui n’acceptait pas que la victime mette fin à leur relation. Craignant pour sa vie, il est venu au Canada en décembre 2008 et y a déposé une demande d’asile. Après avoir vécu 4 ans à Montréal, sa demande d’asile et ses recours subséquents afin de demeurer au Canada ont tous été rejetés. Toutefois, de plus en plus d’individus, organisations et communautés solidaires appuient Manuel dans sa lutte afin de pouvoir rester dans la pays où il a trouvé la sécurité.

Justice for Manuel! Stop Manuel’s deportation!

Montréal – Mexicains unis pour la régularisation (MUR), Action LGBTQ avec immigrants et réfugiés (AGIR), Action santé travesti(e)s et transsexuel(le)s du Québec (ASTT(e)Q), Arc-en-ciel d’Afrique, Au-delà de l’arc-en-ciel (ADA), Conseil Québécois des Gais et Lesbiennes (CQGL), Immigrant Workers Centre (IWC), Solidarity Across Borders, Dignidad migrante, Gais et lesbiennes asiatiques de Montréal (GLAM) denounce the decision of the Canadian government to proceed with the deportation of Manuel, a gay Mexican citizen who came to Montreal to seek asylum due to persecution he faced because of his sexual orientation. We continue to urge Minister of Immigration Jason Kenney intervene and use his discretionary powers to grant Manuel permanent residency status. In addition, we request that a stay of deportation occur until the Inter-American Commission Human Rights (IACHR) has been able to make a decision based on their investigation.

“It’s an incredibly traumatizing experience to be detained. I am not a criminal, I only asked for help. I cannot believe that they hold families here with young children and some people have been here for months” – Manuel